msgid "Settings"
msgstr "Definições"

msgid "Invalid captcha error message"
msgstr "Mensagem de erro de captcha inválida"

msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar Definições"

msgid "Trusted by more than 100,000 businesses worldwide. PRO version is even better!"
msgstr "Usado por mais de 100,000 empresas em todo o mundo. A versão PRO é ainda melhor!"

msgid "Redirect users to any url after mail sent successfully."
msgstr "Redirecionar os utilizadores para qualquer URL depois do e-mail ser enviado com sucesso."

msgid "Integrate additional Honeypot protection into your forms for stronger security."
msgstr "Integra proteção Honeypot adicional nos teus formulários para uma segurança mais robusta."

msgid "Define a list of restricted words. Messages containing restricted words will not be sent."
msgstr "Define uma lista de palavras restritas. As mensagens que contiverem palavras restritas não serão enviadas."

msgid "Get IP Blocker access to block messages from malicious IP addresses."
msgstr "Obtém acesso ao IP Blocker para bloquear mensagens de endereços IP maliciosos."

msgid "Use rate limiting to manage how often forms can be submitted and prevent abuse."
msgstr "Usa a limitação de envios para gerir a frequência com que os formulários podem ser submetidos e prevenir abusos."

msgid "Enable automatic saving of Contact Form 7 messages to your database."
msgstr "Ativa a gravação automática de mensagens do Contact Form 7 na tua base de dados."

msgid "Use Twilio SMS to receive new form submission notifications directly to your phone."
msgstr "Usa o Twilio SMS para receber notificações de novas submissões de formulários diretamente no teu telemóvel."

msgid "Transfer data from contact form submissions directly into your Mailchimp list."
msgstr "Transfere dados das submissões do formulário de contacto diretamente para a tua lista Mailchimp."

msgid "Use this link to generate"
msgstr "Usa este link para gerar"

msgid "Choose"
msgstr "Escolher"

msgid "Updated successfully!"
msgstr "Atualizado com sucesso!"

msgid "PRO features:"
msgstr "Funcionalidades PRO:"

msgid "You can combine multiple attributes, sample shortcode:"
msgstr "Podes combinar múltiplos atributos, exemplo de shortcode:"

msgid "reCaptcha will not work unless you set up the configuration below"
msgstr "O reCaptcha não irá funcionar a não ser que definas a configuração abaixo"

msgid "To add reCaptcha to Contact Form 7 form, add <strong>[cf7sr-recaptcha]</strong> in your form ( preferable above submit button )"
msgstr "Para adicionar o reCaptcha ao formulário Contact Form 7, adiciona <strong>[cf7sr-recaptcha]</strong> ao teu formulário (preferencialmente acima do botão de submissão)"

msgid "Force reCaptcha to render in a specific language. Google auto-detects if unspecified."
msgstr "Força o reCaptcha a ser apresentado num idioma específico. O Google deteta automaticamente se não for especificado."

msgid "Default size of reCaptcha is normal, for compact size use shortcode:"
msgstr "O tamanho padrão do reCaptcha é normal, para um tamanho compacto usa o shortcode:"

msgid "Default color theme of reCaptcha is light, for dark theme use shortcode:"
msgstr "O tema de cor padrão do reCaptcha é claro, para um tema escuro usa o shortcode:"

msgid "Default type of reCaptcha is image, for audio type use shortcode:"
msgstr "O tipo padrão do reCaptcha é imagem, para o tipo áudio usa o shortcode:"

msgid "hCaptcha will not work unless you set up the configuration below"
msgstr "O hCaptcha não irá funcionar a não ser que definas a configuração abaixo"

msgid "To add hCaptcha to Contact Form 7 form, add <strong>[cf7sr-hcaptcha]</strong> in your form ( preferable above submit button )"
msgstr "Para adicionar o hCaptcha ao formulário Contact Form 7, adiciona <strong>[cf7sr-hcaptcha]</strong> ao teu formulário (preferencialmente acima do botão de submissão)"

msgid "Default size of hCaptcha is normal, for compact size use shortcode:"
msgstr "O tamanho padrão do hCaptcha é normal, para um tamanho compacto usa o shortcode:"

msgid "Default color theme of hCaptcha is light, for dark theme use shortcode:"
msgstr "O tema de cor padrão do hCaptcha é claro, para um tema escuro usa o shortcode:"

msgid "Force hCaptcha to render in a specific language."
msgstr "Forçar o hCaptcha a ser exibido num idioma específico."

msgid "Cloudflare Turnstile CAPTCHA will not work unless you set up the configuration below"
msgstr "O CAPTCHA do Cloudflare Turnstile não funcionará a menos que configure a configuração abaixo"

msgid "Force CAPTCHA to render in a specific language"
msgstr "Forçar o CAPTCHA a ser exibido num idioma específico"

msgid "To add Cloudflare Turnstile CAPTCHA to Contact Form 7 form, add <strong>[cf7sr-turnstile]</strong> in your form ( preferable above submit button )"
msgstr "Para adicionar o CAPTCHA do Cloudflare Turnstile ao formulário de Contact Form 7, adicione <strong>[cf7sr-turnstile]</strong> no seu formulário (preferencialmente acima do botão de enviar)"

msgid "Default size of CAPTCHA is normal, for compact size use shortcode:"
msgstr "O tamanho padrão do CAPTCHA é normal, para um tamanho compacto, utilize o código de atalho:"

msgid "Default color theme of CAPTCHA is auto, for dark or light theme use shortcode:"
msgstr "O tema de cor padrão do CAPTCHA é automático, para um tema escuro ou claro, utilize o código de atalho:"

msgid "Contact Form 7 Captcha plugin updated to support Google CAPTCHA V2, hCAPTCHA and Cloudflare Turnstile CAPTCHA"
msgstr "O plugin Captcha do Contact Form 7 foi atualizado para suportar o Google CAPTCHA V2, hCAPTCHA e CAPTCHA do Cloudflare Turnstile"

msgid "Get Captcha Pro starting from $0.83 per month:"
msgstr "Obtenha o Captcha Pro a partir de $0.83 por mês:"

msgid "Get Captcha Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Obtenha o Captcha Pro e desbloqueie todas as funcionalidades poderosas"

msgid "Contact Form 7 Captcha plugin updated: now supports Cloudflare Turnstile CAPTCHA!"
msgstr "Plugin Captcha do Contact Form 7 atualizado: agora suporta Cloudflare Turnstile CAPTCHA!"

msgid "Introducing PRO Feature: Responsive Captcha."
msgstr "Apresentando recurso PRO: Captcha responsivo."

msgid "View all PRO features."
msgstr "Ver todas as funcionalidades PRO."

msgid "Responsive Captcha - adapts to smaller screens by switching to compact size when a predefined width is set."
msgstr "Captcha responsivo - adapta-se a telas menores mudando para um tamanho compacto quando uma largura pré-definida é configurada."
